ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

倦怠感 6/11

日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。

Justo después de despertarme, mi cuerpo se ha sentido un poco pesado y no puedo poner fuerza. Puede ser porque dormí demasiado. Pero pude meditar muy bien debido a eso.

Just after waking up, my body has felt kinda heavy and I can't put strength. It may be because I slept too much. But I could meditate very well because of that.

今日は起きた直後からなんだか身体が重く感じて力が入らない。寝すぎたせいだろうか。でもぼーっとしていたおかげで瞑想はかなり捗った。

 

fuerza ⇔ strength:筋力

meditar ⇔ meditate:瞑想する