ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語日記 4/8

日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。

Durante unos días, no hice meditación que había decidido hacer todos los días. Aunque la olvidé sólo un día, no tenía la motivación para hacerla desde el día siguiente. Hoy la he hecho. Después de hacer meditación durante unos diez minutos, he podido concentrarme en los trabajos posteriores. La haré todos los días con confirmar su efecto de nuevo y decidir adecuadamente cuándo hacerla.

For a few days, I didn't meditation that I had decided to do every day. Although I just forgot it only one day, I didn't have a motivation to do it from the next day. Today, I have done it. After doing meditation for about ten minutes, I was able to concentrate on the subsequent works. I will do it every day with confirming its effect again and deciding properly when to do it.

ここ数日、瞑想をしていなかった。瞑想は毎朝やるようにしていたが、一度やり忘れると次の日は瞑想する気が起きなくなっていた。今日は数日ぶりに瞑想をやった。10分ほど瞑想するとゾーンに入ったような感覚になって、その後の作業も捗った。瞑想の効果を再確認し、いつ行うかもちゃんと決めて、毎日続けていこうと思う。

 

motivación ⇔ motivation:やる気

el día siguiente ⇔ the next day:翌日

concentrarse en ⇔ concentrate on:~に集中する

trabajo posterior ⇔ subsequent work:その後の作業

confirmar ⇔ confirm:~を確認する

adecuadamente ⇔ properly:きちんと