ダイエット 5/14
日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。
スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。
※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。
Empiezo a hacer dieta de nuevo a partir de hoy. Aunque he estado haciendo dieta o no hasta ahora, fijaré la meta y me pesaré todos los días. Debo comer menos arroz y evitar comer dulces.
I start dieting again from today. Although I have been dieting or not until now, I will set the goal and weigh myself every day. I must eat less rice and avoid eating sweets.
今日からまたダイエットを始めることにした。僕は今までダイエットをしたりしなかったりを繰り返してきたのだが、今回は目標体重を定めて、毎日体重を測ろうと思う。ダイエットの内容は主に食事制限で、お米の量を減らしたり、お菓子を食べないようにする。
hacer dieta ⇔ diet:ダイエットする
fijar la meta ⇔ set the goal:目標を設定する
pesarme ⇔ weigh myself:自分の体重を測る
menos ⇔ less:少なめの