ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語日記 4/9

日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。

Recientemente, practico de leer en español e inglés. Al leerlos, encuentro muchas palabras que no conozco, así que los leo buscando palabras en el diccionario. Tengo poco vocabulario. Tengo que aprender más palabras. Memorizar palabras me hace sentir melancólico, pero lo haré.

Recently, I practice reading in Spanish and English. When reading them, I find lots of words I don't know, so I read them looking up words in the dictionary. I have little vocabulary. I have to learn more words. Memorizing words makes me feel gloomy, but I will do it.

最近はスペイン語や英語の文章を読む練習をしている。読んでいると知らない単語がしょっちゅう出てくるので、そのたびに辞書を引きながら読み進めている。語彙力がなさすぎるので(日本語でもそうだが)、もっと単語を覚えていく必要があると思った。単語の暗記は大の苦手だけどがんばろう。

 

encontrar ⇔ find:~を見つける

buscar ~ en el diccionario ⇔ look up ~ in the dictionary:~を辞書で調べる(辞書を引く)

vocabulario ⇔ vocabulary:語彙力

memorizar ⇔ memorize:~を暗記する

sentir melancólico ⇔ feel gloomy:憂鬱な気分