ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語日記 3/31

日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。

Ayer vi videos sobre el función del computador y atajos de teclado útiles. Había muchas cosas que no había sabido así que sus contenidos me sorprendió mucho. Me di cuenta de que tenía muy poco conocimiento de sus funciones aunque lo he estado usando durante muchos años. Aprendí tanto en un sólo día. Usaré lo que he aprendido tanto como sea posible para dominarlos.

Yesterday, I watched videos about computer function and useful keyboard shortcuts. There were a lot of things I had not known so its contents were very surprising me. I realized that I had very little knowledge of its functions even though I have been using it for many years. I learned so much in just one day. I will use what I have learned as much as possible to master them.

昨日はパソコンの機能や便利なショートカットに関する動画をいくつか見た。知らないことだらけでとても衝撃を受けた。今まで何年もパソコンを使ってきたのに、ごく一部の機能しか知らなかったのだと痛感した。一気に色々な事を覚えたので忘れてしまいそうだが、覚えたことをなるべく実践して使いこなせるようになっていきたい。

 

función ⇔ function:機能

atajos de teclado ⇔ keyboard shortcuts:キーボードのショートカットキー

me di cuenta de que ⇔ I realized that:~だと気付いた

muy poco ⇔ very little:ごくわずかの

tanto como sea posible ⇔ as much as possible:なるべく

dominar ⇔ master:~を使いこなす