ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語日記 2/25

日本語をベースにしてスペイン語と英語の訳を作っています。

訳を端折ったり、表現を大きく変えているところがあります。

また、添削を受けていないので間違っていることも多いです。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

He empesado a hacer meditación en la mañana a partir de hoy. Había sido introducida en un video de YouTube y tiene muchos efectos positivos. Por eso la he intentado. Durante la meditación, Deberíamos concentrarnos en la respiración pero eso ha sido difícil de lo que pensaba. La he hecho durante diez minutos hoy. Honestamente, No he sentido tanto su efecto. Sin embargo, de hecho, mucha gente hace la meditation e indica su efecto entonces yo también la intentaré todas las mañanas. 

I started meditation in the morning from today. It had been introduced in a YouTube video and has a lot of good effects. That's why I tried it. During the meditation, we should focus on breathing but that was difficult than I thought. I did it for ten minutes today. Honestly, I didn't feel its effect so much. However, in fact, many people do the meditation and indicate its effect so I will try it too every morning.

今日から朝に瞑想してみることにした。YouTubeの動画で瞑想が紹介されており、色々と良い効果があるらしく(でもほとんど忘れた。)実践してみようと思った。瞑想中は息を吸ったり吐いたりする動作に意識を向けるといいそうなのだが、これが意外と難しい。今日は10分やってみたけど、正直に言うとあまり効果を実感できなかった。でも実際には、世界中で多くの人が実践して効果を伝えているので、とにかく僕も毎朝続けてみようと思う。