ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語日記 2/11

こんばんは。今日の日記も「昨日のこと」について書きます!

 

※表現が間違ってる可能性があります。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

Ayer, hice entrenamiento musclar ya que mi dolor de espalda había mejorado. Después de hacer estiramientos cuidadosamente, hice Flexión de brazos y Sentadilla con equipos. No hice Burpee Salto que es duro. Y luego encendí mi ordenador y escribí en el blog como siempre. No tomó tanto tiempo como el día anterior porque reduje un poco las frases. Pero tardé alrededor de dos horas. En la noche, fui a la cama más temprano porque tenía tanto sueño.

Yesterday, I did muscle training because my back pain had improved. After carefully streching, I did Push-up and Squat with equipments. I didn't do Burpee Jump that is hard. And then I turned on my computer and I wrote down in the blog as usual. It didn't take as long as the day before because I reduced the sentences a little. But It took about two hours. At night, I went to bed earlier because I was so sleepy.

昨日は背中の痛みが良くなってきたので筋トレをやりました。ストレッチを入念に行ってからの、器具を使った腕立て伏せとスクワットです。バーピージャンプはきついのでやめておきました。筋トレ後はいつものようにPCを立ち上げてブログの執筆。少し文章を短くしたので前日ほど時間はかかりませんでしたが、それでも2時間くらいかかりました。夜はとても眠く早めに寝ることにしました。