今日の英語学習 6/3
日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。
スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。
※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。
Estoy escribiendo este blog después de repasar esta mañana. Esta tarde, voy a almorzar antes de ir al trabajo. Planeo escuchar viajando, leer teniendo un descanso, y Shadowing después de regresar a casa.
I'm writing this blog after reviewing this morning. This afternoon, I'm going to have lunch before going to work. I plan to listening commuting, reading having a break, and Shadowing after returning home.
今朝は前日の復習をしてからブログを書いている。午後は食事をした後に仕事へ行く。通勤中にリスニング、休憩中にリーディング、帰宅後はシャドーイングをする予定だ。
planeo+不定詞 ⇔ plan to:~する予定である
tener un descanso ⇔ have a break:休憩する