ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語作文 10/28

こんばんは!

今日も自由に書いていきます!

 

 

※なるべく今までに学んだ単語だけで作文しているので、表現が間違ってることもあります。

 

 

En ese momento, no supe qué decirles a mis amigos.

私はその時、友達に何て言ったらいいかわからなかった。

 

Voy a hacer cualquier cosa para mis hijos.

私の子供たちのためなら何でもする。

 

Él no saluda casi nunca con una sonrisa.

彼は笑顔で挨拶することはめったにない。

 

No puedo hablar muy poco todos los idiomas excepto el español.

スペイン語以外の言語はほとんど話せない。

 

¿Por qué dijiste tales cosas?

どうしてそんなことを言ったの?

 

Disculpe, estoy ocupado hoy, ¿puedo hacer otro día?

すみません、今日は忙しいので別の日でもいいですか?

 

Vamos a hacer esta continuación al otro día.

続きは翌日にやりましょう。

 

Ellos se casaron el otro día.

彼らはこの間結婚しました。

 

Su esposa definitivamente va a mejorarse del síntoma.

奥様の病気は必ず治ります。

 

No te preocupes, porque definitivamente voy a volver aquí esta noche.

今夜必ずここに戻ってくるから、心配しないで。

 

¿Sois chinos? No, no somos chinos. Somos japoneses.

君たちは中国人? いいえ、中国人ではありません。日本人です。

 

¿Dónde estáis ahora? Estamos en el sótano de la estación de Tokio.

君たちは今どこにいるの? 東京駅の地下にいます。