ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語作文 11/9

こんばんは!

今日も自由にいきます!

 

 

※なるべく今までに学んだ単語だけで作文しているので、表現が間違ってることもあります。

 Hace un rato, debería haber girado a la derecha allí.

さっきあそこで右に曲がるべきでした。

 

Tenía un plan de ir de compras al supermercado cercano pero dejé de ir porque hubo mucha gente.

近くのスーパーに買い物に行く予定でしたが、混んでいたのでやめました。

 

Hay algo en la basura.

ゴミ箱の中に何かがいる。

 

De repente él gritó por eso me sorprendió mucho.

彼が突然叫び出したので、とてもびっくりしました。

 

¿Puedo usar el ordenador por unas tres minutos?

3分ほどパソコンを使ってもいいですか?

 

Le recomiendo que vea el película.

この映画は見たほうがいいですよ。

 

Me parece que él está un poco de mal humor. Me pregunto si pasó algo.

彼、少し機嫌が悪い気がする。何かあったのかな。

 

La persona de esta imagen se parece mucho a mí. 

この画像の人、僕にそっくりだ。

 

¿Cuál crees qué es más difícil, el inglés o el español?

英語とスペイン語どっちが難しいと思う?

 

Creo que la gramática es más difícil en español y pronunciarlo es más fácil que inglés.

文法はスペイン語の方が難しいけど、発音は英語より簡単だと思う。