ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

10/3 スペイン語作文

こんばんは!

 

今日はスペイン語ネイティブの方と実際に話してみました。

単語1つ1つを頭の中で考えながら話したので聞いてる方も大変そうでしたが、最後はちゃんと伝わっていたので手応えを感じました。

ただ、どうも考えながら話すと声が小さくなるようで、"Hable más alto"=「もっと大きな声で話してください。」と何度言われたことか💦おかげでこのフレーズも覚えてしまった(笑)。

あとはもっと手ぶり身振りを使いながら話すと良かったのかな、と自分で勝手に思っています。このあたりは日本語でも一緒なので語学力というよりはコミュニケーション能力が必要そうです。

ともかく、今回の体験は本当にすばらしかった!

自分の話すスペイン語がきちんと相手に伝わる、という感覚が得られたことが一番うれしかったです。この感覚によって僕のスペイン語の上達も実感できましたし、これからもスペイン語を学ぶモチベーションも増えました!

しかしこれほど脳を刺激させたのは久しぶりだったのでしょうか。その後はしばらく頭が痛かったです(笑)。

 

それでは前置きが長くなりましたが文を作っていきます!

※赤字は修正後です。

 

Hay los calcetines en esta caja.

この箱に靴下が入っています。

 

Voy a haber un depósito del cajero automático.

ATM行って預金してくる。

 

Mi habitación está caliente debido a una calefacción.

暖房のおかげで部屋が暖かい。

 

No deberías ir a la calle que no sabes.

知らない道には行かないほうがいいよ。

 

Me voy a la cama pronto. Buenas noches.

そろそろ寝るよ。おやすみ。

 

Ahora él está en la capital de japón y está hecho fotos por su blog.

彼は今、日本の首都でブログの写真を撮っているところです。

 

¿Puedes cambiar el canal?

チャンネル変えていい?

 

Él se arrestó anteayer por manejar sin carné de condusir.

彼は無免許運転で一昨日捕まった。

 

¿Puedes cambiar mi camisa por tu camiseta?

僕のシャツと君のTシャツ交換しない?

 

Esta mapa de carreteras es muy difícil de ver.

この道路地図はとても見づらい。

 

Últimamente, yo ya no escribo cartas.

この頃、私はもう手紙を書かなくなりました。

 

¡Se me ha perdido mi carutera!

財布なくした!

 

Ellos ya están casados y tengo tienen hijos.

彼らはすでに結婚して子供もいます。

 

¿Hay una catedral en japón?

日本には大聖堂はありますか?

 

Vamos a cenar.

夕食にしよう。