ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

お腹が空かない 7/11

日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。

No tengo apetito hoy. No me siento mal. Me pregunto si es debido al calor. Debería comer algo porque tengo que ir al trabajo esta tarde y voy a caminar durante 50 minutos de camino a casa del trabajo.

I have no appetite today. I'm not feeling bad. I wonder it's due to the heat. I should eat something because I have to go to work this afternoon and I'm going to walk for 50 minutes on my way home from work.

今日は食欲がない。体調が悪いわけではないのだが、暑いせいだろうか。午後からは仕事があり、その後50分かけて歩いて帰る予定なので、何か食べておかなくては。

 

apetito ⇔ appetite:食欲