ふみのスペイン語&英語ノート

スペイン語と英語で日記書いてます。毎日更新!

スペイン語日記 5/5

日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。

Me estoy cansando del un juego de móvil que he jugado más de tres años. Por ahora, he iniciado sesión todos los días pero, tarde o temprano, no lo jugaría para nada. En el pasado, me gustaban los juegos y solía jugar un juego en línea todo el día. Pero ahora, no juego ningún juego excepto Sudoku.

I'm getting tired of the smartphone game I have played more than three years. For now, I have logged in every day but, sooner or later, I wouldn't play it at all. In the past, I liked the games and used to play an online game all day. But now, I don't play any games except Sudoku.

いまやってるスマホゲームは、もう3年以上やっているのだが、最近になって飽き始めてきた。今のところまだ毎日ログインしているが、いずれは全くやらなくなるかもしれない。僕は昔かなりのゲーム好きで、とあるオンラインゲームを一日中やっていたこともあった。しかし今ではゲームは数独以外ほとんどやらなくなった。

 

cansarse de ⇔ get tired of:~に飽きる

iniciar sesión ⇔ log in:ログインする

tarde o temprano ⇔ sooner or later:いずれ

en el pasado ⇔ in the past:昔

excepto ⇔ except:~以外

[ふみのスペイン語学習ノート]は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。