ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語日記 4/22

日本語で日記を書いてから、スペイン語と英語の訳を書いています。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

※訳を端折ったり、表現を大きく変えることがあります。

Entro en una aplicación de Sudoku. La aplicación proporciona varios tipos de Sudoku. Es interesante pero tengo un poco de insatisfacción de los anuncios frecuentes. Anoche la jugué demasiado olvidando el tiempo. Antes de darme cuenta, era más de la una en punto a medianoche.

I get into a Sudoku app. The app provides various kind of Sudoku. It's interesting but I have a little dissatisfaction of frequent advertisements. Last night, I played it too much forgetting the time. Before I knew it, it was past one o'clock at midnight.

この頃、数独のアプリにはまっている。アプリでは色々な種類の数独ができるので楽しめるが、広告の多さに少し不満がある。昨日は熱中しすぎて時間を忘れてしまい、気が付いたら深夜1時を過ぎていた。

 

entrar en ⇔ get into:~に没頭する

insatisfacción ⇔ dissatisfaction:不満

anuncio ⇔ advertisement:広告

frecuente ⇔ frequent:頻繁な

antes de darme cuenta ⇔ before I knew it:いつの間にか