ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語日記 3/22

日本語をベースにしてスペイン語と英語の訳を作っています。

訳を端折ったり、表現を大きく変えているところがあります。

また、添削を受けていないので間違っていることも多いです。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

Ayer, en la mañana, hice hábitos tal como meditación, lectura y blog y también ejercicio tras de almorzar. En la tarde, me fui al trabajo. Al caminar, vi mucha tantas personas andando afuera. Especialmente, había mucha gente por la estación. No había visto una escena así en mucho tiempo. Pero no había muchas personas en el tren comparado con eso.

Yesterday, in the morning, I did habit such as meditation, reading and blogging and also exercise after lunch. In the afternoon, I went to work. When walking, I saw many people walk outside. Especially, there were lots of people around the station. I hadn't seen such a scene in a long time. But there weren't so many people on the train compared with that.

昨日は午前中にいつもの習慣(瞑想、読書、ブログ)をやり、昼食を取った後に筋トレ。午後は仕事に行った。外では歩いている人が結構いて、特に駅前はかなり多かった。たくさんの人が外を歩いている光景を見るのは久しぶりだ。でも、その割に電車は空いていた。

 

tal como~ ⇔ such as~:~などの

escena ⇔ scene:光景

así ⇔ such:そのような

comparado con~ ⇔ compared with~:~と比べると