ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語日記 2/21

日本語をベースにしてスペイン語と英語の訳を作っています。

訳を端折ったり、表現を大きく変えているところがあります。

また、添削を受けていないので間違っていることも多いです。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

Recientemente, empezé a leer varias novelas. La razón es porque quería adquirir la habilidad de leer caracteres y muchos conocimientos con novelas. He leído cómics en lugar de novelas pero he podido leer las novelas que me interesan olvidando el tiempo. Sin embargo, si no es interesante, me aburro mucho. Todas las novelas que he leído son de en japonés. En el futuro, leeré también de en inglés y español.   

Recently, I started reading various novels. The reason is because I wanted to acquire the ability to read letters and many knowledge with novels. I have read comics instead of novels but I have been able to read the novels in which I was interested with forgetting the time. However, if it is not interesting, I get very bored. All the novels I have read are in Japanese. In the future, I will read in English and Spanish as well.

この頃、色々な小説を読み始めた。小説を通じて文字を読む能力や色々な知識を身に付けたいと思ったからだ。今まで漫画ばっかり読んできたので、小説にはあまり触れてこなかったけど、内容が面白いと時間を忘れて読み進めることができた。でも、面白くない小説に当たった時はとても退屈だ。読んできた小説は全て日本語だけど、いずれは英語やスペイン語の小説も読んでいこうと思う。