ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

スペイン語作文 2/4

こんばんは。

今日も自由に作文します!

 

 ※表現が間違ってる可能性があります。

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

¿Puedo usar el baño?

Can I use the bathroom?

トイレ借りてもいい?

直訳:私がトイレを使うことは可能ですか?

 

¿Puedo subir el volumen de la televisión?

Can I turn up the volume of the television?

テレビの音量上げてもいい?

直訳:私がテレビの音量を上げることは可能ですか?

 

¿Puedes bajar el volumen de la televisión?

Can you turn down the volume of the television?

テレビの音量下げてもらえる?

直訳:君がテレビの音量を下げることは可能ですか?

 

¿Puedes mantenerte con mi maleta por un momento?

Can you keep my suitcase for a moment?

少しの間スーツケース預かってもらっていい?

直訳:少しの間、君が僕のスーツケースを預かることは可能ですか?

 

Incluso si no tienen nada que hacer, hay que quedarse dentro hasta el final de la jornada laboral.

Even if you have nothing to do, you have to stay inside until the end of work hours.

やることがなくても勤務時間が終わるまでは中に居ないといかんのよ。

直訳:(常識として)たとえ何もやることがなかったとしても、勤務時間が終わるまでは中に居続けなければならない。

 

Incluso si no tienen nada que hacer, no hay que irse a casa hasta el final de la jornada laboral.

Even if you have nothing to do, you mustn't go home until the end of work hours.

やることがなくても勤務時間が終わるまでは帰ったらいかんのよ。

直訳:(常識として)たとえ何もやることがなかったとしても、勤務時間が終わるまでは家に帰ってはいけない。

 

Gracias por invitarme esta vez.

Thank you for inviting me this time.

この度はお誘いいただきありがとうございました。

 

Muchas gracias por ayudarme hasta al final.

Thank you very much for helping me until the end.

最後までずっと手伝ってくれて本当にありがとう。

 

Me alegro de que me haya ayudado en todo.

I'm glad you helped me everything.

何でも手伝ってくれて嬉しいです。

 

Me alegro mucho de que me haya respondido cortésmente.

I'm very glad you responded me politely.

丁寧に答えていただいてとても嬉しいです。