ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

deberのまとめ

deberの用法についてまとめてみました。

比較対象として英語も載せています。

 

スペイン語=赤字 英語=青字 で表記しています。

また、スペイン語動詞の活用は単数形の一人称、三人称(deberの現在形ならdebo,debe)に限定しています。

 

①強い義務「~しなければならない」

  deber +不定

  must +原形

※否定は「~してはならない」

 

②感覚的な確信「(なんとなく)~に違いない」

 ◆現在形(未来のニュアンスを含む)「~に違いない」

  debe de +不定

  must +原形

 ◆過去形(完了形のニュアンスを含む)「~だったに違いない」

  debe de haber +過去分詞

  must have +過去分詞

 

③マイルドな義務、助言「~したほうがいい」

 ◆現在形(未来のニュアンスを含む)「~したほうがいい」

  debería +過去分詞

  should +原形

  ought to +原形

  had better +原形(助言ではなく、警告のニュアンス)

 ◆過去形「~したほうがよかった」

  debería haber +過去分詞

  should have +過去分詞

 

④マイルドな確信「~のはずだ」

 ◆現在形(未来のニュアンスを含む)「~のはずだ」

  debería de +不定

  should +原形

  ought to +原形

 ◆過去形「~だったはずだ」

  debería de haber +不定

  should have +原形

 

debe(must)→debería(should) でマイルド化

 

== deberに似た表現 ==

 ■外的な要因による必要性「~する必要がある」

  tengo/tener que +不定

  have to +原形

 

 ■個人的な必要性「~する必要がある」

  necesito/necesita +不定

  necesito/necesita que +接続法

  need to +原形

 

 ■一般常識としての必要性「(常識的に)~しなければならない」

  hay que +不定

 

 ■事実に基づく確信「(あれこれこういう理由で)~に違いない」

  tiene que +ser/estar

  have to +原形