ふみの英語&スペイン語ノート

英語とスペイン語で日記を書いてます。

「緊張した」をスペイン語で書いてみた。

¡Hola!

こんばんは!

 

今日はオンラインで初めてスペイン語ネイティブの方(コロンビア在住)と会話しました。

最初は緊張のあまりガチガチでしたが、ネイティブの方がとても気さくな方で話しやすかったです。とはいえやはり、スペイン語がなかなか自分の口から出てきませんでした・・、悔しい!

会話の時は間違うことを恐れずにどんどん話せ、と外国語がぺらぺらな人達はよく言っていて、僕もそれは重々承知した上で今回臨んだのですが、いざ実践となると、やはり口に出す前に合ってるかどうかを頭で考えてしまいますね・・。

しかし、なんとなくですが、ネイティブの方が言ってることを聞き取れる、というよりも感じ取ることができ、そこは自信につながりました。

今後も積極的にネイティブの方と会話して、徐々に慣れて良ければいいなと思います。

あー、早くペラペラになって楽しく会話したい!

それでは本日の作文!

 

ネイティブの方(女性)と初めて会話して、とても緊張しました。

Hablé con la nativa la primela vez y estuve muy nervioso.

※間違ってるかもしれないので参考になさらないようお願いします。

 

今回の作文はちょっと自信あります!テキストに似たような文があったかr(略)

 

それでは今日はこのへんで!また明日!

¡Nos vemos mañana!